دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 84

راه‌حل‌های مؤثر در مذاکره زمانی به وجود می‌آید که بتوانی به آرامی و با درک درست از وضعیت، طرف مقابل را متقاعد کنی که تصمیمی که اتخاذ می‌کند، برای او نیز به طور معناداری سودمند خواهد بود. – Effective solutions in negotiation arise when you can calmly and with a clear understanding of the situation […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار لینکسازی دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 24

اگر قصد داری راهی پیش بگیری که دیگران همراهت بیایند، باید به آنها اجازه دهی که خودشان مسیر را پیدا کنند. – If you want others to follow, you must give them the freedom to find their own path. (The Hobbit)در هر مذاکره‌ای، هنگامی که بتوانی به طرف مقابل احساس ارزشمندی بدهی، می‌توانی به موفقیت […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 80

اعتماد به نفس، همانند پایه‌ای مستحکم، می‌تواند پایه‌گذار روابط مثبت و موثر باشد. – Confidence, like a solid foundation, can be the bedrock of positive and effective relationships. (Up)گاهی اوقات باید از قدرت سکوت برای تسلط بر وضعیت استفاده کنی. در زمان‌های حساس، کلمات ممکن است آتش بسازی، اما سکوت می‌تواند موج‌های جدیدی به وجود […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 تکنیک ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 119

برای ایجاد اعتماد و حمایت در مذاکره، لازم است که نه تنها حرف‌های خود را به درستی بگویی، بلکه عمل‌کردهایت نیز باید نشان‌دهنده صداقت و احترام به توافقات باشد. وقتی گفته‌ها با عمل‌ها هم‌راستا باشند، دیگران به راحتی به تو اعتماد خواهند کرد. – To build trust and support in negotiation, it’s essential that not […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار لینکسازی دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 25

وقتی می‌خواهی کسی را متقاعد کنی، ابتدا باید برای آن‌ها یک تصویر روشن از آنچه می‌خواهی به اشتراک بگذاری. آن تصویر باید آن‌قدر جذاب باشد که نتوانند از آن چشم‌پوشی کنند. – When you want to convince someone, you must first share a clear picture of what you want. That picture must be so compelling […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 81

قوی‌ترین مذاکره‌کننده کسی است که می‌داند چه چیزی را می‌خواهد و نمی‌ترسد آن را بخواهد. – The strongest negotiator is the one who knows what they want and isn’t afraid to ask for it. (Iron Man)کسی که درک بالایی از ارتباطات دارد، می‌تواند تاثیر عمیقی بر دیگران بگذارد. – Someone with a high level of […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار لینکسازی دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 26

متقاعد کردن دیگران زمانی به‌طور مؤثر اتفاق می‌افتد که بتوانی با استفاده از یک چارچوب منطقی و همچنین یک استدلال اخلاقی، نه تنها خواسته‌هایشان را درک کنی، بلکه به‌گونه‌ای آن‌ها را متقاعد کنی که پیشنهادت بهترین گزینه برای دستیابی به نتایج مطلوب است. – Persuading others effectively occurs when you can use a logical framework […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 76

قدرت واقعی در این است که چگونه می‌توانی احساسات دیگران را به شکلی مثبت هدایت کنی. – True power lies in how you can guide others’ emotions in a positive direction. (Whiplash)برای موفقیت در مذاکرات، باید یاد بگیری که درک کنی طرف مقابل چی می‌خواهد. – To succeed in negotiation, you must learn to understand […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار لینکسازی دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 20

فرایند جلب حمایت دیگران زمانی موثرتر خواهد بود که بتوانی دلایل خود را به شکلی منطقی و ملموس بیان کنی. این کار نه تنها موجب اعتماد می‌شود، بلکه از ایجاد شک و تردید در دیگران جلوگیری می‌کند. – The process of gaining support from others is more effective when you can present your reasons in […]

دیالوگ فیلم با ترجمه

280 راهکار ساخت شبکه دوستانه – دیالوگ فیلم با ترجمه فارسی- قسمت 77

وقتی بتوانی در مذاکره به جای تمرکز بر روی برد خود، بر روی ایجاد یک راه‌حل مشترک تمرکز کنی که به نفع همه طرف‌ها باشد، اعتماد و احترام متقابل ایجاد می‌شود که این خود یک پیروزی واقعی است. – When you can focus on creating a shared solution that benefits all parties rather than focusing […]